See bête comme chou in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Comparaisons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes botaniques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérive de bête comme un chou, composé de l’adjectif bête (stupide) et de chou (légume). Référence nécessaire", "À l’origine de l’expression, c’était vendre des bettes, comme choux, ce qui était une tromperie sur la marchandise. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 167", "text": "— Ça ne m’intéresse pas, c’est tout.\n— Tu te dégonfles.\n— Non, dit Maillat, je ne crois pas que ce soit ça non plus. Et tiens, ton idée de se mettre en civil, je la retiens. C’est bête comme chou, mais je n’y avais pas pensé." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Huis clos, 1944 ; Routledge, 1990, page 66", "text": "Vous allez voir comme c’est bête. Bête comme chou !" }, { "ref": "Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 181", "text": "Il se disait : « Je suis bête comme chou », mais une sorte d’esprit critique ajoutait : « Au moins l’es-tu d’une façon naturelle ? »" }, { "ref": "« Les carottes sont cuites pour le bio », Le Canard Enchaîné, 9 août 2017, page 5", "text": "Et, c’est bête comme chou, faute d’avoir suffisamment d’agriculteurs bio, la France ne produit que la moitié de ce qu’elle consomme." } ], "glosses": [ "D’une extrême simplicité." ], "id": "fr-bête_comme_chou-fr-adj-JVFxHkED" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛt kɔm ʃu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bête comme chou.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "familiar", "pejorative" ], "word": "con comme la Lune" }, { "sense_index": 2, "word": "enfantin" }, { "word": "simple comme bonjour" }, { "word": "simple comme tout" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kinderleicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "child's play" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "easy as pie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "non s’apèra pas har los uelhs en un gat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тупой, как пробка" } ], "word": "bête comme chou" }
{ "categories": [ "Comparaisons en français", "Idiotismes botaniques en français", "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions adjectivales en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "Dérive de bête comme un chou, composé de l’adjectif bête (stupide) et de chou (légume). Référence nécessaire", "À l’origine de l’expression, c’était vendre des bettes, comme choux, ce qui était une tromperie sur la marchandise. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 167", "text": "— Ça ne m’intéresse pas, c’est tout.\n— Tu te dégonfles.\n— Non, dit Maillat, je ne crois pas que ce soit ça non plus. Et tiens, ton idée de se mettre en civil, je la retiens. C’est bête comme chou, mais je n’y avais pas pensé." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Huis clos, 1944 ; Routledge, 1990, page 66", "text": "Vous allez voir comme c’est bête. Bête comme chou !" }, { "ref": "Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 181", "text": "Il se disait : « Je suis bête comme chou », mais une sorte d’esprit critique ajoutait : « Au moins l’es-tu d’une façon naturelle ? »" }, { "ref": "« Les carottes sont cuites pour le bio », Le Canard Enchaîné, 9 août 2017, page 5", "text": "Et, c’est bête comme chou, faute d’avoir suffisamment d’agriculteurs bio, la France ne produit que la moitié de ce qu’elle consomme." } ], "glosses": [ "D’une extrême simplicité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛt kɔm ʃu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bête comme chou.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bête comme chou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bête_comme_chou.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bête comme chou.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "familiar", "pejorative" ], "word": "con comme la Lune" }, { "sense_index": 2, "word": "enfantin" }, { "word": "simple comme bonjour" }, { "word": "simple comme tout" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kinderleicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "child's play" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "easy as pie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "non s’apèra pas har los uelhs en un gat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тупой, как пробка" } ], "word": "bête comme chou" }
Download raw JSONL data for bête comme chou meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.